installation

visible ≠ fleeting

Concept

Year 2020

人は、多くの出会いや経験を通して、今の人格を形成している。

 

昔、祖父とでかけたあの公園はもう遊具が取り払われてしまった。

 

小さい頃に見たあの美しい夕日も、

場所を思い出すことができないためふたたび見ることはできない。

 

毎日のように遊んでいた友達は、

今はどこで何をしているのかすら、知るすべはない。

 

しかし、それらの時間が積み重なって、

今がある。

 

これは、確かにそこにあるけども、

今はもう触れることのできない”それ”に触れてみる試みである。

People’s present identities are formed through encounters with others and experiences in their lives.

One memory of mine: There was a park that my grandfather used to take me to when I was little. The park is still there, but all the playground equipment I used to play on is gone.

Another memory I have is being about six years old and seeing the most beautiful sunset I’d seen in my life. I remember the sunset and its beauty, but I don’t remember where it was at all.

I remember playing with childhood friends every single day, but now I have no idea where they are or what they are doing.

But all these memories have accumulated over the passage of time and have made me who I am today.

This is an installation where you can momentarily “touch” memories before they disappear.

It is my hope that my own memories will conjure up the memories of those who interact with my artwork.

Business in charge

コンセプト、空間デザイン、ハードウェアデザイン、システム構築

Exhibition

磯崎建築 ☓ 表現 ⑩

日時: 2020.08.26

場所: 由布院駅

サポート: 大分合同新聞